paraextranjeros.com
[REVISTA EXTRANJERIA]
 
Revista semanal sobre derechos y deberes de los extranjeros en España

Edición Web

Madrid (España), 21 de julio de 2009
Año 6, Núm. 249
Director: José Guilló Sánchez-Galiano

Teléfono: + 34 902 19 88 32
Suscripción, aquí
email de contacto

El enlace [Textos completos] no está activo en la versión promocional de esta Revista

[L]

[BOE] Convenio de traslado de personas condenadas a penas privativas de libertad entre el Reino de Arabia Saudí y el Reino de España, hecho ad referendum en Jeddah el 27 de mayo de 2008.
[BOE 15 - 7 - 2009] [Texto completo]


[L]

[BOE] Acuerdo entre el Reino de España y los Estados Unidos Mexicanos para la autorización recíproca de actividades remuneradas por parte de los familiares dependientes de agentes diplomáticos, funcionarios consulares y personal técnico administrativo de Misiones diplomáticas y Oficinas Consulares acreditadas en el otro país, hecho en Madrid el 16 de octubre de 2007.
[BOE 20 - 7 - 2009] [Texto completo]


[L]

[DOCE] Corrección de errores del Reglamento (CE) no 444/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de mayo de 2009, por el que se modifica el Reglamento (CE) no 2252/2004 del Consejo sobre normas para las medidas de seguridad y datos biométricos en los pasaportes y documentos de viaje expedidos por los Estados miembros
[DOCE 18 - 7 - 2009] [Texto completo]


[J]

[SG Trib no resid] Trabajadores portugueses que trabajan en España para empresa española. Unos duermen en España y otros no. Fiscalidad.
Trabajadores con residencia en Portugal, contratados por una entidad residente en España para realizar trabajos en territorio español.
Entre estos trabajadores se distingen: A) los que se desplazan diariamente a España para realizar su trabajo, regresando al término de la jornada a Portugal; B) Los que pernoctan habitualmente en España.
Desean conocer el tratamiento fiscal aplicable en España en cada uno de los supuestos. [Texto completo]


[J]

[SG I Consumo] IVA. Alquiler para funcionarios de embajada y su familia
Una embajada alquila una vivienda en Madrid para residencia de uno de sus funcionarios y su familia. Pregunta sobre la sujeción al IVA. Inclusión del IVA en el precio del arrendamiento pactado. [Texto completo]


[J]

[TJUE] Cooperación judicial en materia civil – Reglamento (CE) nº 2201/2003 – Competencia, reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial y de responsabilidad parental – Artículo 64 – Disposiciones transitorias − Aplicación a una resolución judicial de un Estado miembro que se adhirió a la Unión Europea en 2004 – Artículo 3, apartado 1 − Competencia en materia de divorcio − Puntos de conexión pertinentes − Residencia habitual − Nacionalidad − Cónyuges que residen en Francia y que tienen ambos las nacionalidades francesa y húngara

La competencia de los tribunales de cualquiera de esos dos Estados miembros no puede excluirse por el mero hecho de que el demandante no tenga, además de la nacionalidad, otros puntos de conexión con dicho Estado

El Reglamento comunitario relativo a la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial [1] establece diversos criterios a efectos de determinar la competencia para conocer de las acciones en materia de disolución del vínculo matrimonial. Junto a algunos criterios que se basan, desde distintos puntos de vista, en la residencia habitual de los cónyuges, el Reglamento establece el criterio de la nacionalidad [2] de los dos cónyuges.

Por otro lado, el Reglamento prevé, en principio, que las sentencias de divorcio dictadas en un Estado miembro serán reconocidas por los demás Estados de la Unión y que no podrá procederse al control de la competencia del tribunal del Estado miembro de origen. Sin embargo, en virtud de las normas transitorias de reconocimiento enunciadas en el Reglamento, [3] en ciertos casos en los que se ha dictado sentencia de divorcio antes de la fecha de aplicación del Reglamento, debe controlarse, con carácter excepcional, la competencia del tribunal del Estado miembro de origen.

En 1979, el Sr. Hadadi y la Sra. Mesko, ambos de nacionalidad húngara, se casaron en Hungría. Emigraron a Francia en 1980, país en el que siguen residiendo todavía. En 1985, adquirieron la nacionalidad francesa, de modo que cada uno de ellos tiene las dos nacionalidades, húngara y francesa.

El 23 de febrero de 2002, el Sr. Hadadi presentó una demanda de divorcio ante el tribunal de Pest (Hungría). La Sra. Mesko, por su parte, pidió el divorcio en Francia ante el tribunal de grande instance de Meaux el 19 de febrero de 2003.

El 4 de mayo de 2004, es decir, algunos días después de la adhesión de la República de Hungría a la Unión Europea, fue pronunciado el divorcio entre el Sr. Hadadi y la Sra. Mesko mediante sentencia del tribunal de Pest.

A raíz de la citada sentencia, el juez francés declaró la inadmisibilidad de la acción de divorcio ejercitada por la Sra. Mesko. Ésta interpuso recurso de apelación contra dicha decisión ante la cour d’appel de Paris, la cual declaró que no podía reconocerse en Francia la sentencia de divorcio del tribunal de Pest, puesto que la competencia de este último era «en realidad muy endeble», mientras que la competencia del tribunal del domicilio conyugal, situado en Francia, era en comparación «particularmente sólida». En consecuencia, la Cour d’appel de Paris acordó admitir la acción de divorcio ejercitada por la Sra. Mesko.

El Sr. Hadadi interpuso recurso de casación contra dicha decisión. En el marco del examen de la admisibilidad de la acción de divorcio presentada en Francia, la Cour de cassation ha de aplicar, en relación con la sentencia de divorcio pronunciada por el tribunal húngaro, las normas transitorias de reconocimiento establecidas en el Reglamento. En lo fundamental, se trata de determinar si los tribunales húngaros podrían haber sido competentes, en aplicación del Reglamento, para conocer de la acción de divorcio ejercitada por el Sr. Hadadi. En este contexto, la Cour de cassation ha planteado al Tribunal de Justicia una serie de cuestiones sobre la interpretación de las normas de competencia previstas en el Reglamento en relación con el supuesto de unos cónyuges que poseen una doble nacionalidad común, húngara y francesa, que no viven en Hungría desde hace mucho tiempo y cuyo único punto de conexión con dicho país es la nacionalidad húngara.

El Tribunal de Justicia declara, en primer lugar, que el Reglamento no establece ninguna distinción según que una persona posea una o varias nacionalidades. Por consiguiente, la disposición del Reglamento que prevé la competencia de los tribunales del Estado miembro de la nacionalidad de los cónyuges no puede interpretarse de manera diferente según que los dos cónyuges tengan una doble nacionalidad común o una sola nacionalidad común. Así, el juez que conoce de una demanda de divorcio no puede pasar por alto, en caso de doble nacionalidad común, el hecho de que los interesados posean la nacionalidad de otro Estado miembro.

En consecuencia, a efectos de aplicar las normas transitorias de reconocimiento enunciadas en el Reglamento, los tribunales franceses deben tener en cuenta el hecho de que el Sr. Hadadi y la Sra. Mesko poseen igualmente la nacionalidad húngara y que, por lo tanto, los tribunales húngaros podrían haber sido competentes, en aplicación del Reglamento, para conocer de una acción de divorcio entre estas últimas personas.

A este respecto, el Tribunal de Justicia considera que el Reglamento no pretende excluir las competencias múltiples en materia de divorcio. Al contrario, se ha previsto expresamente la coexistencia de varios tribunales competentes, sin que entre ellos se haya establecido una jerarquía.

A continuación, el Tribunal de Justicia declara que el Reglamento, en la medida en que convierte la nacionalidad en un criterio para determinar la competencia, privilegia un punto de conexión unívoco y de fácil aplicación. El Reglamento no prevé ningún otro criterio relacionado con la nacionalidad, como puede ser, en particular, la efectividad de ésta. En efecto, la obligación de controlar los puntos de conexión entre los cónyuges y sus nacionalidades respectivas haría más laborioso el examen de la competencia judicial y sería contrario al objetivo consistente en facilitar la aplicación del Reglamento mediante la utilización de un criterio de conexión sencillo y unívoco.

Por último, el Tribunal de Justicia recuerda que, en virtud del Reglamento, una pareja que sólo posea la nacionalidad de un único Estado miembro siempre podrá acudir a los tribunales de éste, incluso cuando su residencia habitual ya no esté situada en dicho Estado desde hace muchos años y existan muy pocos puntos de conexión efectiva con este último.

En tales circunstancias, el Tribunal de Justicia declara que, cuando ambos cónyuges poseen la misma doble nacionalidad, el Reglamento se opone a que se excluya la competencia de los tribunales de uno de dichos Estados miembros por el mero hecho de que el demandante carezca de otros puntos de conexión con dicho Estado.

Por lo tanto, el Tribunal de Justicia considera que los tribunales de los Estados miembros cuya nacionalidad posean los dos cónyuges son competentes en virtud del Reglamento, pudiendo estos últimos elegir libremente presentar la demanda ante los tribunales de cualquier de esos dos Estados.

[Texto completo]


[N]

Ser español no seduce en Argentina
La crisis y la burocracia reducen al mínimo las peticiones de nacionalidad que la Ley de Memoria Histórica reserva para hijos y nietos de españoles (elpais.com) [16 - 7 - 2009] [Texto completo]


[N]

Parejas con doble nacionalidad común pueden pedir el divorcio en cualquiera de los dos países
El Tribunal de Justicia de la UE ha sentenciado hoy que los cónyuges con doble nacionalidad común pueden optar libremente por presentar una demanda de divorcio ante los tribunales de ambos países, a pesar de que carezcan de otros puntos de conexión con alguno de esos Estados. (lavanguardia.es) [17 - 7 - 2009] [Texto completo]


[N]

CONSEJO DE MINISTROS. Reconocimiento de competencias adquiridas por la experiencia laboral.
El Consejo de Ministros ha aprobado un Real Decreto por el que se establecen el procedimiento y los requisitos para la evaluación y acreditación de las competencias profesionales adquiridas a través de la experiencia laboral o de vías no formales de formación. Esta norma estaba contemplada en la "hoja de ruta" para la modernización de la Formación Profesional que impulsan de forma conjunta los Ministerios de Educación y de Trabajo. [20 - 7 - 2009] [Texto completo]


[N]

Vía abierta para recuperar retenciones sobre dividendos por residentes en la UE
El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas corrige el diferente trato en retenciones fiscales sobre dividendos aplicables en Finlandia cuando se pagan a otra entidad en la UE por ser más gravoso que un reparto de dividendos internos. (expansion.com) [20 - 7 - 2009] [Texto completo]



© 2002 - 2007 PYB ENTERPRISES S.L.
Este semanario es una publicación de paraextranjeros.com y se dirige exclusivamente a sus suscriptores. Su reenvío a terceras personas distintas del destinatario requiere autorización expresa de PYB ENTERPRISES S.L. PYB ENTERPRISES S.L. no se hace responsable de las decisiones tomadas con base en el contenido de la presente revista. Las colaboraciones firmadas recogen la opiniones de sus autores.

paraextranjeros.com es una web de PYB Enterprises, SL.
paraprofesionales.com
es una web de PYB Enterprises, SL.
actualidaddiaria.com es una web de PYB Enterprises, SL.


PYB Enterpiseses, SL. Centro de trabajo:
Av. Huerta Grande, 2 portal D bajo B, 28223 - POZUELO DE ALARCON (MADRID-España) TELEFONO + 34 902 198 832 – Fax + 34 901 020362.
Contactar:
pulse aquí.

PYB Enterprises, SL. Inscrita en el RM de Madrid Tomo 18.102, Libro 0, Folio 116, Sección 8, Hoja M-313075, Inscripción 1ª.- CIF: B-83383620. Las bases de datos de clientes están registradas en la Agencia Estatal de Protección de Datos. Empresa autorizada e inscrita en el Registro General de Empresas de Venta a distancia de la Comunidad de Madrid. REVA209/03.

Nuevos cursos a distancia :


Procesal:

Curso Práctica Procesal Civil (3ª ed.)
Curso Práctica Procesal Penal
(3ª ed.)
Curso Práctica Procedimiento Administrativo y Recurso contencioso-administrativo
Curso Práctica Procesal Laboral (13ª ed.)

Fiscal:

Curso de Derecho Tributario (17ª ed.)
Curso Práctico sobre el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas
Curso Práctico sobre el impuesto sobre sociedades: Régimen general
Curso Práctico sobre el recurso de reposición y las reclamaciones económicas-administrativas

Gestion y contabilidad:

Curso de Iniciación a la Contabilidad
Curso práctico de Contabilidad Avanzada
Curso Práctico sobre gestión y justificación de subvenciones

Laboral y Recursos Humanos:

Curso de Derecho de Trabajo y Seguridad Social (12ª ed.)
Curso práctico sobre nóminas y seguros sociales
Curso práctico sobre la prestación por desempleo
Curso Práctico sobre contratación laboral
Curso Práctico en materia de despido
Curso Práctico en Derecho de Extranjería (8ª ed.)
Curso práctico infracciones y sanciones en materia de extranjería

Civil:

Curso Práctico de Derecho de Familia (11ª ed.)
Curso Práctico de Trafico y Responsabilidad Civil (3ª ed.)
Curso Práctica Procesal Civil (3ª ed.)

Administrativo:

Curso Práctico sobre responsabilidad patrimonial de la administración
Curso Práctico de Trafico y Responsabilidad Civil (3ª ed.)
Curso Práctico en Derecho de Extranjería (8ª ed.)
Curso práctico infracciones y sanciones en materia de extranjería
Curso Práctica Procedimiento Administrativo y Recurso contencioso-administrativo

Curso practico sobre contratacion publica NUEVO

Curso practico sobre urbanismo NUEVO

Trafico:

Curso Práctico de Trafico y Responsabilidad Civil (3ª ed.)

Extranjeria:

Curso Práctico en Derecho de Extranjería (8ª ed.)
Curso práctico infracciones y sanciones en materia de extranjería

GESTION PERSONAL Y EMPRESARIAL

Habilidades especializadas:

Curso práctico sobre atención al cliente
| Curso práctico sobre gestión comercial | Curso práctico sobre gestión de dirección | Curso práctico sobre principios básicos en materia de marketing | Curso práctico sobre formación en ventas: fases y técnicas | Curso práctico sobre gestión eficaz de recursos humanos en la empresa | Curso práctico de contabilidad avanzada

Habilidades generales:

Curso práctico sobre entrevista y negociación | Curso práctico sobre gestión eficaz del tiempo | Curso práctico sobre el trabajo en equipo | Curso práctico sobre liderazgo

 


Toda la Colección Cursos a distancia

 

Puede empezar cuando quiera y repartir su estudio libremente. Miles de clientes ya lo han hecho

Ahora DESCUENTO ESPECIAL ó
3 plazos sin recargo

 

RECUERDE:
Tiene un nuevo crédito con la Seguridad Social disponible para consumir en formación
¡ BONIFICADOS en la COTIZACION a la SEGURIDAD SOCIAL ! Las empresas que cotizan por Formacion Profesional tienen derecho a recuperar el importe de los cursos en sus cotizaciones. No pierda su derecho, nosotros le informamos en detalle para que los cursos le salgan GRATIS.
Toda la Colección Cursos a distancia
Código de los Extranjeros
1588 páginas, 3ª edición, julio 2009,
Precio:70,00 € Oferta:66,50 € (iva incl.)24 H
[Pedir]   [Más info]
Convenios Fiscales Internacionales y fiscalidad de la unión europea.
1384 páginas, edición anual, junio 2009,
Precio:135,20 € Oferta:128,44 € (iva incl.)24 H
[Pedir]   [Más info]
Pack Extranjeria: Curso + Base de datos + Revista
Todo lo necesario para asesorar en extranjería
AHORA: Precio especial y pague en 3 meses sin recargo
Precio:986,44 € Oferta:594,67 € (iva incl.)
[Pedir]   [Más info]
Curso práctico de derecho de extranjería
10ª edición, Curso a distancia. Diploma acreditativo homologado por el Consejo General de la Abogacía Española.
Precio en rojo para pedidos hoy.
Precio:499,20 € Oferta:362,96 € (iva incl.)
[Pedir]   [Más info] [Indice]
Inmigración, estado y derecho
1190 páginas, 1ª edición, marzo 2008,
Precio:187,20 € (iva incl.)24 H
[Pedir]   [Más info]